Käännöskukkaloistoa Winampissa

Palovammoja ja repeämiä
Käännöskukkaloistoa Winampissa

Muiden mukana ohjelmistovalmistajat yrittävät tehdä itseään tykö lähestymällä käyttäjiä näiden omalla äidinkielellä. Suositun Winamp-mediaohjelmiston uuden version mukana tarjotaan käännöskoneen avulla käyttäjälle repeämiä – varsin fyysisesti.

Winampin ilmaisversion käynnistyttyä sen Media library -osioon ilmestyy ikkuna, jolla käyttäjiä kannustetaan siirtymään maksulliseen Winamp Pro -versioon. Tämä on yritetty tehdä selvällä suomenkielellä, mutta onnistumisen kanssa on vähän niin ja näin.

"Repeämämusiikki täyttä vauhtia."
"Palovamma-CD-sek ylös 48x:een"

Ensimmäisellä iskulauseella haluttiin sanoa, että musiikin voi pakata cd-levyiltä esimerkiksi mp3-muotoon nopeasti: rip music at full speed. Toinen lausahdus pyrkii kertomaan, että Winampilla voi kirjoittaa cd-levyille jopa 48-kertaisella nopeudella: burn CD’s up to 48x.

Itse ohjelman komentoja ja valikoita ei ole onneksi pyritty kääntämään, joten sitä voi käyttää ilman enempiä repeämiä.

Käännöskukkaloistoa Winampissa
Tagit: -
Lähetä Tulosta Tilaa RSS-syöte
Takaisin ylös

Lukijoiden kommentit 0 kommenttia

Kirjaudu sisään kommentoidaksesi.
Takaisin ylös
Takaisin ylös
RSS

Uutiset

TTL ry
Pieni kirjapuoti
Takaisin ylös